Notes |
- Działo się w mieście Przecza dniu trzydziestego
Wrzesnia / dwunastego Pazdziernika /
w południu ogodzinie piątej pokuty
siąc ośmset pięćdziesiątego pierwszego Stawil
się nazy Kamiński bednarz w Katarzynie
zamieszkały mający lat trzydzieści
Lekarz Jabłoński ogrodnik w Katarzynie
zamieszkały mający lat czterdzieści i
oświadczyli nami w Katarzynie dnia wczora
rzego wpołudnie ogodzinie dwunastej zmar
Fryderyk Gustaw Sommerfeld
mający wieku swego rok jeden i po
sem zmarłego Augusta Pomiertel bistego
okupnika w Piotrowie jego żyjącemu
żonki lodziny z Linde majciey lat
dwadzieścia jeden. Ponaocznem przekonaniu
się o nastąpcach śmierci Akt ten został
spisany tawaiący nie po przeczytano
podpisano.
------
Es ereignete sich in der Stadt Przedecz am dreißigsten September
/ zwölften Oktober / um fünf Uhr nachmittags im Jahr
eintausendachthundertfünfzig. Es erschienen Vincent Kamiński,
ein Böttcher in Katarzyna wohnhaft, dreißig Jahre alt,
und Lukas Jabłoński, ein Gärtner in Katarzyna wohnhaft,
vierzig Jahre alt, und erklärten uns, dass in Katarzyna am
Vortag um zwölf Uhr mittags Fryderyk Gustaw Sommerfeld
verstorben ist, im Alter von einem Jahr und sieben Monaten,
der Sohn des verstorbenen August Sommerfeld, ehemaliger
Pächter in Piotrowo, und seiner noch lebenden Ehefrau Wilhemina,
geb. Linde, einundzwanzig Jahre alt. Nach persönlicher
Überzeugung vom Tod wurde diese Urkunde verfasst und den
Anwesenden vorgelesen, aber nicht unterschrieben.
------
It took place in the town of Przedecz on the thirtieth of September
/ twelfth of October / at five o'clock in the afternoon in the year eighteen
hundred and fifty. Vincent Kamiński, a cooper residing in Katarzyna,
thirty years old, and Lukas Jabłoński, a gardener residing in Katarzyna,
forty years old, appeared and declared to us that Fryderyk Gustaw
Sommerfeld passed away in Katarzyna the day before at twelve noon,
at the age of one year and seven months, the son of the deceased
August Sommerfeld, former tenant in Piotrowo, and his still living wife
Wilhemina, née Linde, twenty-one years old. After personal assurance
of the death, this document was drawn up and read to those present,
but was not signed.
|