Notes |
- Działo się w międzie wyta Gminy Laznow 28. Lipia 1823
Michał Blantz rako Zagraniczny iest wolny od Zanygu do Woyska w Mais 24 Radza Stanu Przynił
Starymany dnia dzisiejszym w Urzędzie Nayta Gminy i Ekonomy Łaznów Michał Blantz Posiadam osady czynszowey w Kolory Lanowska dla pod N13 i dopraszał się aby w miejsce Metryki Uro- dzenia dla Syna Jego Imieniem Michała Blankę na teraz Marszawie w terminie przy po rolne na licy Grzyków pod 18/1030, zostaiącego, która i urodzone jest potrze- bną Akt znania przez wy- wód słówny z przystawionych Świadków mógł by sporządzony Urząd Nota Gminy niemaiąc przeciwko temu żadney przez noście że tewie Kolonista wraz z Dzieci z Zagranicy przy były od lat ta kolony za znowska wola jest zamieszkały prawnie, przystawionych Świadków jako to 1. Jana Rondthaler 2. Fryderika Knaus do wyrodu starza przy stał Którzy stanowany a nayprzed
1. Swiadek Johann Rondthaler:
z Syna Imieniem Michała Blanz z Rodziców Michała i Magdale ny z Szwaycerów Blarzów Mał żonków prawych zrodzonego, a nateraz w Warszawie pter nie zostaiącego od Dziecię stwa sobie zna a to zpo wodu, że gdy rzeczone dla zowie z Krolestwa Wientem bergskiego przed lat 19 do koło ny Lanowska wola przybyto w tenczas Syn Ick Blarz które z sobą przywiezli, niemiał we cey tak lat 2 a zatem ter mogę zmiało być mus lat 20 na 2 które jak ciec mi powieda w dniu 19 Gru dnia 6 skończyć się powem Metryki Urodzenia mieć nie mość, a to dla odległości miej- sca mil 150 Jakowe zeznanie dla wiary i pewności podpisał
2. Swiadek Friedrich Knaus:
Frederyk Kraus, lat 45 liczący, wyznania Ewangelichy posiadach osady czynszowy w Kolony Łaznów N69. i tamże zamieszkały zeznał i oświadczył pod zastrzeże niem wykonania przysięgi na pewność zeznania swego de zeznał zrodzonego tako z lat małoletnich przezna powodu tego się gdy przybył z Rodzicami zKraj wartem terskiego do kolony Zeznow ska wola zamiał więcey jak lat 2 teraz mać mali i śmiało lat 20 skoń znych że ten się dził we wsi Solendorf Oberantie Kanstater, w po- rii stukarz jest na dostatecznie wiadomo Dla odległości więc mieysca metryki złożyć naterał rejest wstanie Na dowód prawdziwego że znania swego podpisał się własną ręką
Wójt gminy Chonory Laznów Oświadcza że Michał Blanty Syn rzeczonych Blanków jest to tnie za granicą urodzony Xięga ludności stanie że się rodził we Wsi Wilendorf w Krawi Kurtemterskim pod dniu 1 Grudnia roku 18022 wyciąg ten był Metryki oryginalnej któ ra mieśie zamięszania przez śmierć zmarłego Zastenny Wolfa Gminy namy oraz Waytu Imci wynika jej niemożna a te lepszymiary, po- świadczenie ninieysze, i że znanie Świadków pier cią urzędu umarniając pod powie
--------
Geschehen in der Gemeinde Łaznów am 28. Juli 1823
Michał Blantz als Ausländer, frei von jeglicher Wehrpflicht, zum Militärdienst am 24. Mai durch den Staatsratzugelassen.
Am heutigen Tag im Amt der Gemeinde und Ökonomie Łaznów ist Michał Blantz, der ein Pachtgut in der Kolonie Łaznowska unter der Nummer 13 besitzt, erschienen und beantragte, anstelle einer Geburtsurkunde für seinen Sohn namens Michał Blantz, der derzeit in Warschau zu einem festgelegten Termin auf dem Feld von Grzybów unter Nummer 18/1030 weilt, ein notwendiges Erkenntnisdokument auf Basis einer mündlichen Aussage der vorgelegtenZeugen erstellen zu dürfen.
Das Amt der Gemeinde Łaznów hat dagegen keine Einwände, da festgestellt wurde, dass der Kolonist zusammen mit seinen Kindern vor 19 Jahren aus dem Ausland kam und seitdem rechtmäßig in der Kolonie Łaznowska wohnhaft ist.
Die vorgelegten Zeugen sind:
Jan Rondthaler
Fryderyk Knaus
Die Zeugen gaben ihre Aussagen ab und unterstützten die Erstellung des benötigten Dokuments.
Aussage von Zeuge Johann Rondthaler:
Johann Rondthaler erklärt, dass der Sohn namens Michał Blantz, geboren aus den Eltern Michał und Magdalena Blantz, rechtmäßig verheiratete Schweizer, gegenwärtig in Warschau weilt. Er kennt diesen Sohn seit seiner Kindheit, da die Familie Blantz vor 19 Jahren aus dem Königreich Württemberg in die Kolonie Łaznowska zog. Damals war der Sohn etwa 2 Jahre alt und müsste heute 20 Jahre alt sein. Laut Angaben des Vaters wird Michał Blantz am 19. Dezember sein 20. Lebensjahr vollenden.
Eine Geburtsurkunde kann aufgrund der Entfernung von 150 Meilen nicht vorgelegt werden. Die Aussage wurde zur Beglaubigung unterzeichnet.
Aussage von Zeuge Friedrich Knaus:
Fryderyk Knaus, 45 Jahre alt, evangelischer Konfession, Besitzer eines Pachtguts in der Kolonie Łaznowska, Nr. 69, wohnhaft ebendort, erklärte unter Eid: Er kennt Michał Blantz seit dessen Kindheit, als dieser mit seinen Eltern aus dem Königreich Württemberg in die Kolonie Łaznowska zog. Damals war Michał etwa 2 Jahre alt und müsste jetzt 20 Jahre alt sein. Er erklärte weiter, dass Michał in der Ortschaft Weilimdor, Oberamt Canstatter, geboren wurde. Eine Geburtsurkunde konnte aufgrund der Entfernung und des Todes des zuständigen Beamten nicht beigebracht werden.
Zur Bestätigung seiner Aussage unterzeichnete er eigenhändig.
Erklärung des Bürgermeisters der Gemeinde Łaznów:
Der Bürgermeister der Gemeinde Łaznów erklärt, dass Michał Blantz, der Sohn der genannten Eheleute Blantz, tatsächlich im Ausland geboren wurde. Laut Einwohnerregister wurde Michał Blantz am 1. Dezember 1802 im Dorf Wilendorf, Kreis Württemberg, geboren. Dieser Eintrag basiert auf der Originalgeburtsurkunde, die aufgrund des Todes des Beamten und anderer Umstände nicht mehr zugänglich ist. Die aktuelle Bescheinigung sowie die Aussagen der Zeugen bestätigen dies und werden durch das Amt offiziell beglaubigt.
--------
Occurred in the Municipality of Łaznów on July 28, 1823
Michał Blantz, as a foreigner, exempt from military service, was admitted to the military on May 24 by the State Council.
On this day, at the office of the Municipality and Economy of Łaznów, Michał Blantz, who owns a leasehold property in the Łaznowska Colony under number 13, appeared and requested that, instead of a birth certificate, a recognition document be issued for his son named Michał Blantz, who is currently residing in Warsaw and due to attend a scheduled meeting at the Grzybów field, under number 1030.
The recognition document is necessary, as the birth certificate cannot be provided due to the distance from the place of birth. This request is to be supported by verbal testimony from the witnesses provided.
The office of the Municipality of Łaznów raises no objections, having confirmed that the colonist, along with his children, arrived from abroad 19 years ago and has since lawfully resided in the Łaznowska Colony.
The witnesses presented are:
Jan Rondthaler
Fryderyk Knaus
The witnesses gave their testimony and supported the creation of the required document.
Testimony of Witness Johann Rondthaler:
Johann Rondthaler states that the son named Michał Blantz, born to parents Michał and Magdalena Blantz, lawfully married Swiss citizens, is currently residing in Warsaw. He has known this son since childhood, as the Blantz family moved 19 years ago from the Kingdom of Württemberg to the Łaznowska Colony.
At that time, the son was about 2 years old and must now be 20 years old. According to the father’s statement, Michał Blantz will complete his 20th year on December 19. A birth certificate cannot be provided due to the distance of 150 miles from the place of birth. This testimony has been signed for credibility and confirmation.
Testimony of Witness Friedrich Knaus:
Fryderyk Knaus, 45 years old, of the Evangelical faith, a leaseholder in the Łaznowska Colony, No. 69, and residing there, stated under oath: He has known Michał Blantz since his childhood, when he arrived with his parents from the Kingdom of Württemberg to the Łaznowska Colony. At that time, Michał was about 2 years old and must now be 20 years old. He further stated that Michał was born in the village of Weilimdorf, Oberamt Canstatter. A birth certificate could not be provided due to the distance and the death of the responsible official.
For the authenticity of his testimony, he signed with his own hand.
Statement of the Mayor of Łaznów Municipality:
The mayor of the Łaznów Municipality declares that Michał Blantz, the son of the aforementioned Blantz couple, was indeed born abroad. According to the population register, Michał Blantz was born on December 1, 1802, in the village of Wilendorf, in the Württemberg district. This record is based on the original birth certificate, which is no longer accessible due to the death of the registrar and other circumstances. This current certification and the testimonies of the witnesses are officially confirmed by the office.
|