Notes |
- Działo się w Chodecz dnia dwudziestego Paździeśnika
Tysiąc ośmset Sześćdziesiątego trzeciego roku o godzinie
drugiej po południu Stawił się Marcin Sommerfeld
gospodarz z Piotrowa lat czterdzieści ośm mający wo
becności taniecznego Gospadarz Jan Piaseckiego
lat pięćdziesiąt cześć i Jan Bohr zakzystyana z Konce
lat dwadzieścia ośm mających i okazał Nam
dziecię płci męskiej urodzone w Piotrowie wczoraj
o godzinie trzeciej po południu z niego i zony jego
Maryanny z domu Schmidtke lat trzydzieści mają
cej Dziecięciu temu na dozcie Swiątym nadano
imie Stanisław a rodzicaniu chrzestnemi byli
Jan Piasecki z Gertrud Gralińska. Akt ten
stawającemu i swiadkom niepiszącym przeczyta.
------
Es ereignete sich in Chodecz am zwanzigsten Oktober im Jahr
achtzehnhundertdreiundsechzig um zwei Uhr nachmittags. Es
erschien Marcin Sommerfeld, ein Bauer aus Piotrowo, achtundvierzig
Jahre alt, in Anwesenheit von Jan Piaseckiego, ein fünfzigjähriger
Bauer, und Jan Bohr, ein achtundzwanzigjähriger Sakristan von
Konce, und zeigte uns ein männliches Kind, das gestern um drei
Uhr nachmittags in Piotrowo geboren wurde, von ihm und seiner
Frau Maryanna geborene Schmidtke, dreißig Jahre alt. Dem Kind
wurde bei der Taufe der heilige Name Stanisław gegeben. Die Paten
waren Jan Piasecki und Gertrud Gralińska. Dieser Akt wurde dem
Anmelder und den Zeugen, die nicht schreiben können, vorgelesen.
------
It took place in Chodecz on the twentieth of October in the year
one thousand eight hundred and sixty-three at two o'clock in the
afternoon. Marcin Sommerfeld, a farmer from Piotrowo, aged forty-eight,
appeared in the presence of Jan Piaseckiego, a fifty-year-old farmer,
and Jan Bohr, a twenty-eight-year-old sacristan of Konce, and presented
to us a male child born in Piotrowo yesterday at three o'clock in the afternoon,
from him and his wife Maryanna née Schmidtke, aged thirty. The child was
given the holy name of Stanisław during the baptism. The godparents were
Jan Piasecki and Gertrud Gralińska. This act was read to the declarant and
the witnesses, who do not write.
|