Notes |
- Działo się w Chodczu dnia trzeciego Sierpnia tysiąc ośmset
sześćdziesiątego drugiego roku o godzinie drugiej po połu-dniu.
Stawił się Gotfryd Sommerfeld, wyrobnik z Gocła-wia
lat trzydzieści sześć mający w obecności Jana Strauch,
gospodarza tamecznego lat trzydzieści dwa i Ludwika Mar-tin
gospodarza ze Psar lat trzydzieści trzy mających i o-kazal
Nam dziecię płci męzkiej urodzone w Gocła-wiu
dnia dwudziestego dziewiątego Lipca roku bie-żącego
o godzinie szóstej popołudniu z niego i żony
jego Justyny zdomu Missal lat dwadzieścia jeden
mającej. Dziecięciu temu na chrzcie Świętym dziś
odbytym nadano imie Ludwik a rodzicami chrze-stnemi
byli Ludwik Martin z Ewa Strauch. Akt
ten stawającemu i świadkom niepiśmanym prze-czytano.
------
Es ereignete sich in Chodecz am 3. August
1862 um zwei Uhr nachmittags.
Es zeigte sich Gottfried Sommerfeld, Tagesarbeiter aus Goclaw,
36 Jahre alt, in Gegenwart von Jan Strauch,
des dortigen Landwirts, 32 Jahre, und Ludwig Martin,
Landwirt aus Psary, 33 Jahre alt, und er zeigte
uns ein Kind männlichen Geschlechts, geboren
in Gocław am 29. Juli dieses Jahres
um 6 Uhr nachmittags von ihm und seiner Ehefrau
Justina, geborene Missal, 21 Jahre alt.
Diesem Kind wurde bei der heiligen Taufe, heute
durchgeführt, der Name Ludwig gegeben, und die Paten
waren Ludwig Martin mit Ewa Strauch. Dieses Dokument
wurde den Anwesenden und Zeugen,
den analphabetischen, laut vorgelesen.
------
It happened in Chodcz on the third of August in the year one
thousand eight hundred and sixty-two at two o'clock in the
afternoon. Gotfryd Sommerfeld, a laborer from Gocławia,
thirty-six years old, appeared in the presence of Jan Strauch,
a local farmer, thirty-two years old, and Ludwik Martin, a farmer
from Psary, thirty-three years old, and showed us a male child,
born in Gocławia on the twenty-ninth of July of this year at six
o'clock in the afternoon, son of him and his wife Justyna née Missal,
twenty-one years old. This child was given the name Ludwik in the
Holy Baptism held today and the godparents were Ludwik Martin
and Ewa Strauch. This document was read to the presenter and
the witnesses who cannot write.
|