Nützliche Links und Literatur

Man kommt nicht umhin diverses Hilfsmaterial zu Rate zu ziehen, wenn man mehr erfahren möchte. An dieser Stelle eine Sammlung gefundener Internetlinks und Buchhinweise, die weitergeholfen haben.

Alles ist konzentriert auf die ehemaligen deutschen Ostgebiete und Wolhynien.

Links

  • Arbeitsgemeinschaft Ostdeutscher Familienforscher. Die wichtigste Seite. Es gibt eine Mailingliste und äußerst hilfsbereite Leute. Gebühr ist wenige € im Jahr.
  • The Society for German Genealogy in Eastern Europe. Die zweitwichtigste Seite. Amerikanische Sicht auf die Dinge, hat aber eine gut durchsuchbare Datenbank für Mitglieder. “members only -> Genealogy database -> Master pedigree”. Auch recht geringe jährliche Gebühren.
  • Tolle Seite über die Siedlungsgeschichte rund um die Weichsel: http://www.upstreamvistula.org. Hier kann man viel über das frühere Leben unserer Vorfahren lesen.
  • Die vermutlich wichtigste polnische Genealogieseite https://genealodzy.pl. Gut lesbar wenn man ein Browserplugin benutzt, welches polnisch on the fly in Englisch oder Deutsch übersetzt. Hier gibt es viele weitere wichtige Links zu polnischen Archiven. Privat aufgebaut ist die wichtigste Datenbank Metryki. Kopien vieler Kirchenbücher. Ebenso sind die Daten teilweise indiziert.
  • Polen hat eine Initiative, welches staatliche Archive zur Veröffentlichung ihrer Daten im Internet auffordert. Die wichigsten Datenquellen hieraus (sind aber immer noch im Aufbau begriffen, d.h. nicht vollständig):
  • Infos zu Wolhynien gibt es hier.
  • Infos zu Westpreussen gibt es hier. Der Link ist wärmstens empfohlen für alle Recherchen im Kulmer Land. Die Datenqualität ist soweit beurteilbar hervorragend und insbesondere das Ortsverzeichnis ist sehr hilfreich.

Weitere wichtige Seiten:

  • Liste der evangelischen Kirchenbücher in Russisch-Polen. Erster Anlaufpunkt, wenn man zu einem Ort die Kirchenbücher sucht.
  • Die Kirchenbücher von Chodecz bei https://metryki.genealodzy.pl -> Kujawski-Pommorskie -> Wloclawek -> Chodecz.
  • Zugriff auf die Kirchenbücher in Lublin für Trójna:
    • www.sggee.org-> research -> parishes – Lutheran Church Records  in Russian Poland: 
    • scrollen bis Lublin -> Refer to special SGGEE project regarding indexing of these records 
      Rest ist dort erklärt. Man sucht die Namen und geht dann auf Familysearch.
    • Alternativ https://www.familiysearch.org -> Search -> Catalog -> Place “Lublin” -> Select “Poland, Lublin, Lublin, Lublin” -> Search -> Church records (14) -> Evangelical Church. Das richtige Buch auswählen.
  • Ein wichtiger Link für Kirchenbücher im Osten wird von der evangelischen Kirche angeboten unter Archion. Allerdings ist eine Recherche kostenpflichtig.
  • Automatische Handschrifterkennung geht mit Transkibus. Braucht zwar einige Übung, aber geht. Kann polnisch und russisch erkennen. Tipp: Unbedingt die Silbentrennung händisch auflösen vor dem Übersetzen. Bringt sonst die Übersetzer ziemlich durcheinander.
  • Übersetzen statt mit Google auch mit Deepl, ist teilweise besser, kann vor allem längere Texte. Seit neuestem ist ChatGPT 4.0 im Einsatz und fast unschlagbar bei der Übersetzung der Dokumente.

Dann gibt es noch eine Reihe Webseiten von unterschiedlichem Nutzen.

  • Die Datensammlung der Mormonen FamilySearch.org. Kostenfrei. Der “Deal” ist, dafür gibt man die eigenen Familiendaten den “Heiligen der letzten Tage”. Weitere Hintergründe kann man googeln. Nährwert ist für unsere Zwecke sehr begrenzt. Es ist zwar alles vorhanden, aber meist nur in den “Familiencentern” der Mormonen einschaubar, was natürlich einigen Zeitaufwand bedeutet. In der Praxis hat sich erwiesen, dass die relevanten Datensammlungen meist bereits in polnischen Archiven digitalisiert zur Verfügung stehen.
  • Kommerzielle Anbieter. Die Großen sind ancestry, myheritage, Geneanet. Meist mit deftigen monatlichen Gebühren bis zu 30, 40 € pro Monat. Mehrwert ist da, um mal erste Eindrücke zu bekommen. Der größte Nutzen besteht in Kontakten zu anderen Familienarchivaren. Eine Übersicht ist hier zu finden.
  • Die gerade erwähnte Wiki-Seite wiki.genealogy.net gibt einen guten Einblick wie Familienforschung überhaupt funktioniert. Auch gut als Ausgangspunkt für weitere Suchen.
  • Für Ost- und Westpreussen vffow.de.
  • Noch eine Seite über Wolhynien und über die Gegend in der Rominter Heide.
  • Das russische Alphabet.
  • Die Verbreitung von Nachnamen.

Literatur

Um Hintergründe besser zu verstehen und grundsätzliche Informationen zu gewinnen.

Und noch zwei Übersetzungshilfen für Dokumente aus polnischer und russischer Sprache.

  • Jonathan Shea / William Hoffmann – In Their Words: A Genealogist’s Translation Guide to Polish, German, Latin, and Russian Documents: Polish
  • Jonathan Shea / William Hoffmann – In Their Words: A Genealogist’s Translation Guide to Polish, German, Latin, and Russian Documents: Russian
Nach oben scrollen